2 Samuel 21:8

Authorized King James Version

But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bare unto Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel the son of Barzillai the Meholathite:

Word-by-Word Analysis
#1
וַיִּקַּ֣ח
took
to take (in the widest variety of applications)
#2
הַמֶּ֡לֶךְ
But the king
a king
#3
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#4
שְׁ֠נֵי
the two
two; also (as ordinal) twofold
#5
בֶּן
sons
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#6
רִצְפָּ֤ה
of Rizpah
ritspah, an israelitess
#7
בַּת
the daughter
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
#8
אַיָּה֙
of Aiah
ajah, the name of two israelites
#9
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#10
יָֽלְדָ֛ה
whom she bare
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
#11
שָׁא֔וּל
of Saul
shaul, the name of an edomite and two israelites
#12
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#13
אַרְמֹנִ֖י
Armoni
armoni, an israelite
#14
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#15
מְפִבֹ֑שֶׁת
and Mephibosheth
mephibosheth, the name of two israelites
#16
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#17
חֲמֵ֗שֶׁת
and the five
five
#18
בֶּן
sons
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#19
מִיכַ֣ל
of Michal
mikal, saul's daughter
#20
בַּת
the daughter
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
#21
שָׁא֔וּל
of Saul
shaul, the name of an edomite and two israelites
#22
אֲשֶׁ֥ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#23
יָֽלְדָ֛ה
whom she bare
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
#24
לְעַדְרִיאֵ֥ל
for Adriel
adriel, an israelite
#25
בֶּן
sons
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#26
בַּרְזִלַּ֖י
of Barzillai
barzillai, the name of three israelites
#27
הַמְּחֹֽלָתִֽי׃
the Meholathite
a mecholathite or inhabitant of abel-mecholah

Analysis

Within the broader context of 2 Samuel, this passage highlights salvation through declarative statements that establish theological truth. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of 2 Samuel.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources